encontramos parecidos entre el pecado y los milagros, hay caminos en la suelas de nuestros zapatos que creemos que no vamos a volver a pisar, pero su memoria quedo guardada en nuestras plantas de los pies...
como por ejemplo: te prometiste no regresar a los lugares que habias vivido junto a mi, pero has vuelto a Cuetzalan y sobre esas mismas rocas has jurado nuevamente amor eterno a otro mas...
notre temps est un temps qui se termine par d'autres pas...
cuando somos la lejania del otro apreciamos las cercanias que nunca vimos, nunca las sentimos, esas pequeñas distancias que nos acercaban...
¿es que acaso aprendemos a sentir cuando decimos "quiero terminar la relacion"? ¿cuando las lagrimas nos quitan el velo de la mirada? ¿cuando no sabemos si dar el ultimo beso o el primer paso del adios?...
corps étrangers qui se rencontrent et embrassent l'oubli...
caminamos lentamente en sentidos opuestos, con la esperanza de reencontrarnos en la redondez de la tierra, ¡malditos terraplanistas! ¿por que no tuvieron la razon?, ¡seria mejor caer al vacio que llevar la esperanza como unico pensamiento!...
¿por que no sentimos el tiempo de la misma manera que sentimos nuestro olvido? pourquoi ne ressentons-nous pas le temps de la même manière que nous ressentons notre oubli?...
nous faisons partie de la même matière qui habite l'univers et pourtant nous sommes si étranges...
c. althieri